jueves, 26 de abril de 2007

Vitualla y Morriña

en la oficina y por la tele y creo que tambien en algun blog, notaba que se hablaba de vituperio, cuando se referia a comer algo ligero, llamese bocaditos y refrescos, en la oficina normalmente para celebrar Navidad o algun evento del tipo, pero a mi la palabra vituperio no me convencia, con ese significado, y es mas no significa eso, segun la RAE significa la siguiente:
Baldón u oprobio que se dice a uno.
Acción o circunstancia que causa afrenta o deshonra.

es decir, nada que ver, y por que aqui en Santiago se utiliza esa palabra como para nombrar lo que a veces tambien llamamos "coffee break" ? no lo se..
hoy me entere de que existe la palabra vitualla y que significa:
Conjunto de cosas necesarias para la comida, especialmente en los ejércitos
Abundancia de comida, y sobre todo de menestra o verdura.

y me dieron a entender que parece que en algun momento, se empezo a utilizar la primera palabra con el significado de la segunda, situacion interesante...
no es la primera vez que una palabra que escucho aqui tenga un significado distinto o un uso distinto al que yo estaba acostumbrado, esto me genera algo de morriña (Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal), pero al mismo tiempo es enriquecedor y quiza generador de prudencia, para no tener que decir una palabra que para mi es cotidiana, pero que aqui genera escandalo..
por cierto, estas palabras medias raras que tienen significados sencillos, bien podrian ser elegidas para esa iniciativa de apadrinar palabras para que se fomente su uso y no se conviertan en palabras olvidadas

6 comentarios:

Paula dijo...

mmmm qué palabra podré apadrinar yo???? cuando lo sepa te contaré... por ahora me quedo con la palabra "hastío" . me gusta mucho tu blog. Saludos!

Ursula dijo...

Nunca había escuchado que al coffe break se le llame vituperio. Me parece super extraño porque como bien dices, vituperio significa calumnia, ofensa, etc...

Y qué genial la iniciativa de apadrinar una palabra, voy a pensar cual palabra será mi próxima ahijada...

Saludos

VerónicaBas dijo...

Hola!

Justo esta semana habia estado escuchando bastante sobre adoptar una palabra. Revisaré la pagina y te cuento!

Saludos!

VerónicaBas dijo...

Otra cosa!

Siempre me desagrado esa palabra "vituperio", y tambien sabia su correcto significado, pero es dificil decirle a la gente cuando usarla, por lo general se molestan cuando uno los corrige. Prefiero solo escuchar.

Espero que la morriña haya pasado un poco.

Suerte!

Vero dijo...

Que interesante, hay miles de palabras muy mal utilizadas que en su mayoria con el tiempo han distorsionado su significado, buscaré una palabra para apadrinar.
Deja de vituperarme con tus comentarios!!!

Un Beso.

Artemisa dijo...

que interesante...de verdad hace rato que descubri tu blog,hoy pasas oficialmente a mis favoritos...

un abrazo y bienvenido a tan selecto grupo..jajaja